Drengur
Fimmtudagurinn 14. jślķ 2022 kl. 9:59
Flokkur: Spjaldiš
Jim: There is a saying from where I come from that you should try to translate into Korean. "Hvaš varst žś aš segja aš ég vęri aš segja aš žaš vęri aš koma bįtur?"
In English it says: "How come you were saying I said there was a ship inbound?"
What the true meaning of the saying is: "I would like to point out that the quote you attributed to me is either totally false or misremembered."
You can use it in various ways. It can also be used as a greeting. Come to think of it, it sometimes can substitute entire conversations.
The place I come from is quite isolated, maybe that's a factor.
In English it says: "How come you were saying I said there was a ship inbound?"
What the true meaning of the saying is: "I would like to point out that the quote you attributed to me is either totally false or misremembered."
You can use it in various ways. It can also be used as a greeting. Come to think of it, it sometimes can substitute entire conversations.
The place I come from is quite isolated, maybe that's a factor.
Vesen 2009

